Newest News

広告宣伝のお仕事をしていると広告代理店さんからあがってきた製作物のテキスト(コピーというらしい)を校正する作業が必ず発生します。信頼できる広告代理店なら直す必要もない(てにをはも、誤字脱字もない!)のですが、そんなことは今まで一度しかなくて。下手をすると代わりにコピーを考えている自分がいて(私はコピーライターかf(-_-;))。

その校正作業をしていた先輩が「Newest News」っていうの?と一言。どうも英語のコピーを校正していた様子。Newest News…むむむ、使うのだろうか。Newがかぶってるし。

単に最新ニュースというのであれば「Latest News」のほうがよく耳にするし「Hot News」でもいいはず。そう思って「Newest News」で検索してみると、出てきた…_/\_ (((○←長谷川さん(ラストサムライ参照)

ここ←デイトン大学というところらしい

日本人として10年も英語を勉強してきたくせに、こういうネイティブがよく使う表現っていうのにはとことん弱いですね…。生きた英語が学べていない証拠だなぁ…。反省反省。

このエントリーをはてなブックマークに追加このエントリのはてなブックマーク数このエントリをdel.icio.usに追加このエントリをLivedoor Clipに追加このエントリをYahoo!ブックマークに追加このエントリをFC2ブックマークに追加このエントリをNifty Clipに追加このエントリをPOOKMARK. Airlinesに追加このエントリをBuzzurl(バザール)に追加このエントリをChoixに追加このエントリをnewsingに追加Instapaper に保存するRead It Later に保存するこのエントリをつぶやくClip to Evernote

Newest News” への1件のコメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <img localsrc="" alt="">